談一談“寺”

◎杜忠全

近期回教之中文改稱伊斯蘭教之事暫且不表,回教堂改稱清真寺,讓我不得不多說一番話。

按中國的宗教與祭祀場所而言,其建築或稱,當然也有等等的,這些都有其本土文化的淵源,唯獨之一名,總透露其本屬外地傳入的歷史淵源。

佛教在漢代傳自西域,因此暫予安置在官方對外單位的鴻臚寺,過後便成了佛教僧團駐地的專名——佛教在漢地屬外來宗教的歷史密碼一直都在;一二千年來的漢傳佛寺建築,大多皆呈宮廷建築的外觀與格局,大致與其初傳階段之接待單位屬官方層級不無關係。

伊斯蘭教在中國內地也是外來宗教,按中國人的認知,其膜拜場所冠以之名,自有其正當性——至少標示了其原屬外地傳入的淵源。就中國現存的宗教建築而言,主要是佛教與伊斯蘭教之建築以名之,因此二種宗教皆非漢地本土所創生的。

如今的漢傳佛教仍以稱其建築,蓋為一種歷史性沿用,而之名也已宗教化,漢人宗教中,佛教用之;回族等穆斯林的宗教場所,也稱以名,但這在在都顯露著歷史上的漢人觀點。

提出這一點,並非質疑本邦近期改用清真寺之舉,只是提出來,說這有著中國漢人千餘年延續的歷史觀點,但人們未必都意識到的吧?

2011106日,星期,光明日報,好評版,一斛珠-04

2 則迴響於《談一談“寺”

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

*

你可以使用這些 HTML 標籤與屬性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

你的瀏覽器必須開啟 javascript 以進行驗證動作!